search
Streamingdiensten stellen steeds vaker teleur met ondertiteling
Series / Nieuws

Streamingdiensten stellen steeds vaker teleur met ondertiteling

Voor sommige mensen laat de ondertiteling helaas vaak te wensen over

We spenderen steeds meer van onze tijd op de verschillende streamingsdiensten. Het aanbod aan streamingsdiensten en de verschillende films, series en andere programma’s die de diensten aanbieden is dan ook gigantisch. Maar niet iedereen kan daar in dezelfde mate van genieten.

Doven en slechthorenden


Ieder(in), de belangenvereniging voor mensen met een beperking, trekt nu aan de bel. Voor doven en slechthorenden is het steeds vaker moeilijk of zelfs onmogelijk om een film of serie te volgen. De speciale ondertiteling ontbreekt namelijk vaak.

Speciale ondertiteling


Vijftien jaar geleden werden er door de overheid normen opgesteld voor ondertiteling. Sindsdien is er natuurlijk veel veranderd op het gebied van streaming, maar de normen zijn nog altijd zoals ze jaren geleden ook al waren.

Speciale normen


Belangenverenigingen zoals Ieder(in) roepen op tot strengere normen, maar vooralsnog is hier door de overheid geen gehoor aan gegeven. Vorig jaar werden er wel normen ingevoerd die omroepen verplichten te rapporteren welke maatregelen zij nemen op het gebied van speciale ondertiteling. Verder gaan de normen voorlopig niet.

Voor doven en slechthorenden is het dus voorlopig vaak lastig om de producties die op streamingsdiensten verschijnen te volgen. Nu het thema besproken wordt is er in ieder geval de kans dat daar op termijn verandering in komt.
Interesse om voor ons te komen schrijven? Wij zijn op zoek naar freelance redacteuren.

Aanbevolen artikelen